Русский перевод книги был опубликован при поддержке Института исмаилитских исследований (ҹ糡). Книга, соредакторами которой выступили старший научный сотрудник ҹ糡 д-р Дагихудо Дагиев и научный сотрудник д-р Кароль Фоше, впервые была издана на английском языке издательством в 2019 году и теперь доступна русскоязычной аудитории.
О публикации
Этот том представляет собой одно из первых независимых академических исследований общин исмаилитов в Афганистане, Китае, Пакистане и Таджикистане. В нем собраны работы ученых, представляющих различные дисциплины и интеллектуальные традиции. В главах книги объединены местные и западные точки зрения для изучения истории, культуры, традиций, образовательных практик, философской мысли и эволюционирующих форм идентичности в горных регионах Памира. В книге уделяется особое внимание этнолингвистическим и этнорелигиозным отношениям, а также процессам глобализации и миграции, связанным с общинами меньшинств в различных геополитических контекстах.
Памиры, или бадахшаны, как их обычно называют, представляют собой небольшую группу иранских народов, населяющих горный регион Памир-Гиндукуш, историческую область Бадахшана, которая простирается на территории четырех современных государств. В данном томе рассматривается идентификация нескольких горных общин, чья яркая, активная культура, древние языки и сложная политическая история продолжают влиять на глобальную геостратегию. В нескольких главах исследуется, что определяет памирцев, и критически оценивается влияние как трансрегионализма, так и глобализации на активизацию, сплоченность и объединение разрозненных общин.
В книге представлены различные аспекты идентичности и идентификации памирцев. Она состоит из трех частей. Первая часть посвящена географии региона и современной истории памирских общин. Во второй части анализируется деятельность выдающихся исторических деятелей и исследуется богатое философское, религиозное и культурное наследие памирцев. В заключительной части рассматриваются современные проблемы, такие как распространение традиций, глобальный порядок, взаимосвязанность и значение памирской идентичности для молодежи региона. Статьи авторов-экспертов предлагают новые взгляды на исмаилитские общины региона и обогащают историческое и этнографическое наследие советской эпохи современными научными исследованиями.
Российское издание и читательская аудитория
Русское издание вышло под названием «Идентичность, история и транснациональность в Центральной Азии. Горные сообщества Памира» (Москва: Лингвистика, 2025). Публикация этого исследования на русском языке расширяет доступ к нему для читателей в Центральной Азии и России.
Эта русскоязычная публикация представляет собой перевод первой всеобъемлющей англоязычной монографии, посвященной исключительно народам Памира. Она будет интересна специалистам в области истории, антропологии, религиоведения, социологии, лингвистики, образования и географии, связанных с Центральной и Восточной Азией, а также тем, кто интересуется исламом, исламской мыслью, отношениями между меньшинствами и большинством, перемещениями населения и процессами, связанными с определением и утверждением идентичности меньшинств. Книга также предназначена для студентов и аспирантов, а также для преподавателей университетов, изучающих высокогорные сообщества.
Издание призвано поддержать интеллектуальные и культурные связи с общинами исмаилитов в России и Таджикистане, а также привлечь внимание более широкой мировой общины исмаилитов. Расширяя языковой доступ к этому важному научному исследованию, сборник способствует осмыслению общей истории, традиций и верований в контексте глобализации и разнообразных национальных условий.
Редактор русского издания
является автором и редактором нескольких книг на русском и английском языках по иранской лингвистике и литературе. Она также перевела на русский язык множество работ по изучению исмаилитов. Ее основные научные интересы включают памирские исследования, языки иранских меньшинств, памирские языки, а также этнолингвистические и лингвокультурные исследования.